2014年5月20日

「ー」を無視するな。

もう何年もずっと気になってること。

前回の日記の「今日の一曲」であえて「シティポップ」と書いたんだけど、
確かにこれで間違ってないわけ。Wikipediaでもそう表記されてる。
でも、これって昔は「シティー・ポップ」じゃなかった?
HONDAの小型車は「シティー」だったし、
都会派の暮らしを「シティー・ライフ」なんて呼んだし、
雑誌には「シティー派ファッション」なんて特集組まれてたよね?
でも現在、Wikipediaでは「ホンダ・シティ」になってるし、
「シティー」でググると…検索結果には「シティ」しか出てこない

もはや「シティー」がなかったことになってて、なんだか怖いんですけど!
「目覚めたら昨日と日常が変わってた」系のSF映画の主人公気分!
「妻と娘はどこだ?」「何を言ってるんですか、あなたはずっと独身ですよ」みたいな!

そういえば「アイデンティティ」もだよね。以前は「アイデンティティー」だったでしょ?
最近は「パーティ」なんて書くんだってね。いや、それ「パーティー」だから!
じゃあ問題は語尾が「y」の単語だけかと思いきや、
これはオレもよく使っちゃうけど「コンピュータ」とか。「コンピューター」だよね?
PC用語には結構多いな。「サーバ」とか「メモリ」とか「スキャナ」とか。
「ライブラリ」なんてのも本来は「ライブラリー」だよなあ。

この「表記するときは語尾を伸ばさない」って暗黙の了解が妙に気持ち悪い。
いったいいつから? 気が付いたら「シティ」になってたけど、
オレ以外のみんなが、この日からこういうルールでいこう、って決めたの?

で、ここまでの文章は「オチはないけど、違和感があるから書いた」だけだったんだけど、
念のため調べてみると、ちゃんと理由があったことに驚いた。

JISの表記規格によって、3文字以上のカタカナに長音記号を付けないというルールが決まってるんだとか。
一方、2文字以下のカタカナには長音記号を付けるんだとか。
確かに「タブー」とか「ルビー」とか「バレー」とかはそのままだもんなあ。
へぇーボタン連打。なるほどなるほど、疑問氷解。

ん? でも「ヒーロ」や「ノスタルジ」や「シドニ」なんて書かなくない?
「シーソ」? 「ストロ」? 「ガールズバ」? 「新春シャンソンショ」?
「彼女はロータでオナニを行いエクスタシに達した」? …勃たねぇわ!

ということは、まだオレの知らない別のルールがあるということか?
フランス語からの外来語は伸ばす、ポルトガル語からの外来語は伸ばさない、とか?
…いや、もうどうでもよくなってきた。
新ルールが出来る度にいちいちJISに振り回されるのもアホらしいし、
口語体の文章ではやっぱり違和感は残るし、
オレは今後もなるべく長音記号を付けていきたいです。シティー。

…そういえば「ヒットラー」はいつから「ヒトラー」になったの? 「ヒットラーの復活」の立場は?